-
微凉徒眸意浅挚半离兮
[wēi liáng tú móu yì qiăn zhì bàn lí xī]
Translated loosely into Slightly chilly eyes gazing meaning shallow yet deeply sincere with semi ...
-
深情必死痴心有罪
[shēn qíng bì sĭ chī xīn yŏu zuì]
A poetic and melancholic way of saying that deep affection often leads to heartache expressing sorrow ...
-
淡抹低调的伤凄美黯淡的伤
[dàn mŏ dī diào de shāng qī mĕi àn dàn de shāng]
Translates to ‘ a subtle expression of sorrow ; lowkey sadness that is poignant and bleak ’ Expresses ...
-
寒心曲
[hán xīn qŭ]
Translated as HeartChilling Melody it implies sadness or disappointment strong enough to make ...
-
故人以北爱荒凉溺海亡人亦真心
[gù rén yĭ bĕi ài huāng liáng nì hăi wáng rén yì zhēn xīn]
This complex phrase roughly translates to love is bleak beyond my former lover even in the depths ...
-
浅唱那一抹忧伤
[qiăn chàng nèi yī mŏ yōu shāng]
Singing Softly about a Hint of Sadness It implies someone gently singing or whispering his or her ...
-
情微凉
[qíng wēi liáng]
Translating to Slight coolness of love 情微凉 this name hints at a situation where passion has dwindled ...
-
愁情长
[chóu qíng zhăng]
Translates as Long Sorrowful Affection suggesting lingering sadness in relationships or unending ...
-
高冷情歌
[gāo lĕng qíng gē]
Highcold love song describes a style of music where songs convey intense or melancholic emotions ...