-
拿稳我心你称王
[ná wĕn wŏ xīn nĭ chēng wáng]
Holding My Heart You Reign as King suggests deep affection and dedication where the persons heart ...
-
护你成王
[hù nĭ chéng wáng]
This can mean protecting you to become a king indicating loyalty and deep affection where someone ...
-
为你加冕让你做王
[wéi nĭ jiā miăn ràng nĭ zuò wáng]
This phrase translates to to crown you as king which conveys admiration and respect indicating one ...
-
深居我心你是王
[shēn jū wŏ xīn nĭ shì wáng]
Deep within my heart you are king This portrays immense adoration and reverence towards someone ...
-
占心为王
[zhàn xīn wéi wáng]
Means be king by occupying the heart reflecting ambition in controlling or winning over someone ...
-
称王得你
[chēng wáng dé nĭ]
Translated as Reign as King due to You highlighting importance given to a special person whose presence ...
-
久居我心才是王稳拿我心才是后
[jiŭ jū wŏ xīn cái shì wáng wĕn ná wŏ xīn cái shì hòu]
To be king stay longest in my heart ; to be queen capture my heart most securely Suggests loyalty and ...
-
为你加冕为王甘做你裙下寇
[wéi nĭ jiā miăn wéi wáng gān zuò nĭ qún xià kòu]
Meaning Crowning you king and being happy to be your servant it portrays an intense level of devotion ...
-
久入我心才为王
[jiŭ rù wŏ xīn cái wéi wáng]
Only Deep Into My Heart Can You Be the King – This phrase emphasizes that true kingship or highest ...