Understand Chinese Nickname
未经事却别离
[wèi jīng shì què bié lí]
This can translate to 'Parted before any significant experience has happened.' It implies a sense of regret or melancholy over premature farewells in life or love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
临别
[lín bié]
Translates to Farewell or Moment Before Departure This could represent bittersweet moments at ...
再见已是初识
[zài jiàn yĭ shì chū shī]
It conveys the sentiment that a farewell might be as brief and unfamiliar as a first encounter It signifies ...
告别之前
[gào bié zhī qián]
Simply translated this means Before the farewell It reflects on the moments right before parting ...
临走前
[lín zŏu qián]
It translates to Before departure reflecting a moment just before leaving somewhere or parting ...
像告别了很久
[xiàng gào bié le hĕn jiŭ]
The phrase suggests a feeling that It feels like a long farewell has passed It connotes prolonged ...
初见再见
[chū jiàn zài jiàn]
It implies the first time encounter might also be goodbye conveying either the sadness or resignation ...
经年别
[jīng nián bié]
The term translates into after parting ways over many years This suggests distance longing and a ...
离未辞
[lí wèi cí]
Departed Without Goodbye represents feelings of regret or sorrow over an abrupt or incomplete parting ...
自己来不及挥手
[zì jĭ lái bù jí huī shŏu]
This implies an unfulfilled farewell gesture not in time to wave reflecting regrets about not saying ...