-
天刚晴
[tiān gāng qíng]
The sky just became clear or bright it often represents new hope after going through a gloomy period ...
-
如果天还没黑
[rú guŏ tiān hái méi hēi]
If the sky hasnt darkened yet There might be an implication of wishing for more daylight time perhaps ...
-
抬头仰望暗淡天空
[tái tóu yăng wàng àn dàn tiān kōng]
Describing looking up at a gloomy sky it evokes a mood of quiet contemplation or melancholy perhaps ...
-
放晴的天空
[fàng qíng de tiān kōng]
The Sky Clears Up describes the feeling of relief or hopefulness as though the sky has cleared up after ...
-
天未黑
[tiān wèi hēi]
The Sky Is Not Dark Yet implies optimism and waiting suggesting a hopeful anticipation before it ...
-
天还没黑
[tiān hái méi hēi]
The Sky Is Not Yet Dark A gentle reminder that although things might seem difficult at present it is ...
-
天还未黑
[tiān hái wèi hēi]
Sky Not Dark Yet signifies hope and anticipation ; it tells that though problems seem big enough ...
-
风未抵达
[fēng wèi dĭ dá]
Wind Hasnt Arrived Yet could imply anticipation or expectation for something not yet come expressing ...
-
等不到的天晴
[dĕng bù dào de tiān qíng]
Cant Wait for Clear Skies is a somewhat gloomy sentiment reflecting hope or anticipation for a change ...