-
不够优秀
[bù gòu yōu xiù]
Not Good Enough Implies personal dissatisfaction and aspiration for selfimprovement reflecting ...
-
我好差
[wŏ hăo chā]
I am not good enough It reflects feelings of inadequacy and disappointment with oneself expressing ...
-
凭什么我配不上你
[píng shén me wŏ pèi bù shàng nĭ]
Translated to Why Shouldn ’ t I be Good Enough for You it may reflect a user grappling with low selfesteem ...
-
还是不够好
[hái shì bù gòu hăo]
Not Good Enough Yet reflects a sense of humility or pursuit of selfimprovement The user acknowledges ...
-
资格不够
[zī gé bù gòu]
Not qualified enough suggests a selfacknowledgment or perceived inadequacy when compared to others ...
-
我还不够格
[wŏ hái bù gòu gé]
Im not qualified enough reflects modest humility suggesting theres always more room for selfimprovement ...
-
自问未够资格
[zì wèn wèi gòu zī gé]
Im not good enough when speaking to oneself ; conveying feelings of inferiority or lack of confidence ...
-
我知道我够不好
[wŏ zhī dào wŏ gòu bù hăo]
I Know I ’ m Not Good Enough expresses selfawareness of one ’ s insufficiency or imperfections often ...
-
我想我不够好陪你永世到老
[wŏ xiăng wŏ bù gòu hăo péi nĭ yŏng shì dào lăo]
I suppose Im not good enough to stay with you forever expresses feelings of inadequacy or selfcriticism ...