Understand Chinese Nickname
亡我爱她你好屌
[wáng wŏ ài tā nĭ hăo diăo]
This offensive phrase reads as 'Dead I am because I love her; how badass are you?', implying jealousy or inferiority compared to another individual’s capabilities in pursuing romance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说爱我其实是对她说
[nĭ shuō ài wŏ qí shí shì duì tā shuō]
When you say you love me it is actually her you are speaking to implies a feeling of unreciprocated ...
我也不差你为什么去爱她
[wŏ yĕ bù chā nĭ wéi shén me qù ài tā]
I am not inferior to you so why do you love her ? Expresses someones feelings of jealousy and resentment ...
爱我就把她毁了
[ài wŏ jiù bă tā huĭ le]
If you love me destroy her This expresses possessiveness and jealousy In an extreme way it suggests ...
我恨你你以為我愛你
[wŏ hèn nĭ nĭ yĭ wèi wŏ ài nĭ]
This phrase translates to I hate you you think I love you highlighting complex emotional dynamics ...
爱你的是我不是她
[ài nĭ de shì wŏ bù shì tā]
Its me who loves you not her It implies a confession of love and perhaps also expresses a subtle jealousy ...
归根究底你只爱她我算尼玛
[guī gēn jiū dĭ nĭ zhĭ ài tā wŏ suàn ní mă]
Roughly translating to ‘ After all you only love her what am I then ?’ it expresses resentment or ...
我不如她爱她毁我
[wŏ bù rú tā ài tā huĭ wŏ]
Translated to I am not as good as her ; her love ruins me this name shows an insecure person feeling ...
你说我没有她好
[nĭ shuō wŏ méi yŏu tā hăo]
You said I am not as good as her indicating a sentiment of disappointment or feeling of being compared ...
毕竟我不是你多么爱的人
[bì jìng wŏ bù shì nĭ duō me ài de rén]
It means After all Im not the person you love so much This expresses a kind of resigned sentiment regarding ...