-
现在拥有不代表以后也拥有
[xiàn zài yōng yŏu bù dài biăo yĭ hòu yĕ yōng yŏu]
This name suggests that possessing something or someone at the moment doesnt ensure a permanent ...
-
一场虚无
[yī chăng xū wú]
A scene of nothingness evoking deep philosophical or existential thoughts The owner might ponder ...
-
把你推开
[bă nĭ tuī kāi]
A rather complex mood The owner might feel the need to keep away from some people things or relationships ...
-
离开不挽留挽留不离开
[lí kāi bù wăn liú wăn liú bù lí kāi]
This phrase expresses the paradoxical nature of certain interpersonal relationships The phrase ...
-
完全拥有又怎样
[wán quán yōng yŏu yòu zĕn yàng]
This translates to what if one fully owns it expressing indifference toward absolute control or ...
-
没寄望
[méi jì wàng]
Means having no hope or expectation This name suggests the owner may feel pessimistic about certain ...
-
分辨清楚
[fēn biàn qīng chŭ]
This indicates clear discernment suggesting the owner has the ability to differentiate things ...
-
没人看得清
[méi rén kàn dé qīng]
This phrase reflects an attitude of ambiguity uncertainty or disillusionment toward people and ...
-
没有什么撑得住时间
[méi yŏu shén me chēng dé zhù shí jiān]
Acknowledging time as a force greater than oneself the owner may be expressing the impermanence ...