Understand Chinese Nickname
忘却伤疤难忘痛
[wàng què shāng bā nán wàng tòng]
'Even Though I Forget The Scar The Pain Is Unforgettable' reflects lingering pain after trauma or sorrowful experiences. Despite time passing and physical signs fading, mental wounds remain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
好了伤疤忘了疼淡了忧伤忘了愁
[hăo le shāng bā wàng le téng dàn le yōu shāng wàng le chóu]
Once Scars Heal Pain Is Forgotten ; Grief Lessened Worries Are Forgotten encapsulates human natures ...
忘不了的伤
[wàng bù le de shāng]
Unforgotten wounds or the pain I cannot forget It represents lingering hurt and emotional scars ...
长了伤疤忘了痛
[zhăng le shāng bā wàng le tòng]
This translates to Grown scars forget pain The meaning suggests healing over emotional wounds ; ...
回忆太疼
[huí yì tài téng]
Expresses the intense pain brought by past memories indicating the difficulty of dealing with those ...
好了伤疤却忘了痛
[hăo le shāng bā què wàng le tòng]
Meaning Healed wounds forget the pain symbolizes moving on from past suffering but risks repeating ...
伤疤忘了疼
[shāng bā wàng le téng]
Means The Scar Has Forgotten the Pain The term reflects on the healing process after hardship showing ...
可伤好了还会留下疤
[kĕ shāng hăo le hái huì liú xià bā]
Even though the wound heals there will still be a scar left behind signifying a deepseated injury ...
伤好了疤还在
[shāng hăo le bā hái zài]
This name When the wound heals the scar remains reflects a deep and enduring emotional pain that doesnt ...
伤疤还在痛我忘了
[shāng bā hái zài tòng wŏ wàng le]
The Scar Still Hurts But I Forgot It reflects an ongoing emotional pain from the past that still lingers ...