Understand Chinese Nickname
望你陪我天长地久
[wàng nĭ péi wŏ tiān zhăng dì jiŭ]
Expresses the hope for a lasting relationship. It wishes someone would stay with him/her forever. This phrase signifies a deep longing for loyalty and long-lasting commitment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
余生牵他手
[yú shēng qiān tā shŏu]
The phrase suggests the hope to hold his hand for the rest of my life This implies a lasting promise ...
爱我不离开好吗
[ài wŏ bù lí kāi hăo ma]
The person is seeking for love and companionship They are implying a plea for the beloved to stay and ...
永爱永伴
[yŏng ài yŏng bàn]
Expresses a hope or wish for eternal love and companionship This conveys someone longing for a lasting ...
要陪我到最后
[yào péi wŏ dào zuì hòu]
The name implies a deep wish or demand for someone to stay by the persons side until the very end showing ...
永相依莫离弃
[yŏng xiāng yī mò lí qì]
This means a deep wish for perpetual companionship and loyalty A desire for an eternal bond indicating ...
愿守一人心
[yuàn shŏu yī rén xīn]
It expresses a deep longing or vow to remain loyal to one person reflecting dedication and commitment ...
多想一直伴你身边
[duō xiăng yī zhí bàn nĭ shēn biān]
This phrase expresses a heartfelt longing or desire to stay by someones side forever implying strong ...
愿长久相待
[yuàn zhăng jiŭ xiāng dài]
Wish to stay with forever Expresses a hope for a longlasting companionship filled with loyalty and ...
可否像爱人一样不离不弃
[kĕ fŏu xiàng ài rén yī yàng bù lí bù qì]
This is an expression of a hope or wish for steadfast companionship asking if someone can remain committed ...