忘了我就没有痛
[wàng le wŏ jiù méi yŏu tòng]
Translated as 'if you forget me, there'll be no pain,' this name implies a kind of sad resolution for a potential parting: if separation brings sorrow because of remembering the other party, then not remembering means there won't be this sort of sadness any longer; alternatively, it may suggest that forgetting a painful past self can avoid pain.