-
想别恨晚
[xiăng bié hèn wăn]
The name conveys regret for missing out on a chance to say goodbye implying deep sorrow over past events ...
-
你说再见我说想念
[nĭ shuō zài jiàn wŏ shuō xiăng niàn]
The name translates to you say goodbye I say miss you It represents contrasting emotional reactions ...
-
愧疚说再见
[kuì jiù shuō zài jiàn]
This name conveys the sense of guilt felt when saying goodbye often indicating unresolved feelings ...
-
请原谅我的不告而别
[qĭng yuán liàng wŏ de bù gào ér bié]
It conveys a feeling of regret over leaving without saying goodbye possibly indicating a wish for ...
-
未曾好好告别
[wèi céng hăo hăo gào bié]
This name meaning Never Said Goodbye Properly implies a sense of regret and lingering sentiment ...
-
没有道别的再见
[méi yŏu dào bié de zài jiàn]
This sad name describes saying goodbye without prior notice or formality often used when referring ...
-
欠你一个离别语
[qiàn nĭ yī gè lí bié yŭ]
This name suggests a regret or longing for a proper goodbye often used by someone who feels guilty ...
-
再见来不及
[zài jiàn lái bù jí]
This name reflects a feeling of regret or helplessness in saying goodbye to someone or something ...
-
没来得及跟你说再见
[méi lái dé jí gēn nĭ shuō zài jiàn]
This name reflects a regretful sentiment of not being able to say goodbye It conveys sadness for missing ...