-
如果可以我想忘记你
[rú guŏ kĕ yĭ wŏ xiăng wàng jì nĭ]
In English it would be if only I could forget you Expressing deep pain from not being able to let go especially ...
-
你忘了回忆
[nĭ wàng le huí yì]
Translating as you have forgotten the memories This name hints at longing for someone or something ...
-
如果回忆不记得
[rú guŏ huí yì bù jì dé]
Translating as If memory could forget this expresses a hope or sentiment that painful or unhappy ...
-
怎么办我忘了你
[zĕn me bàn wŏ wàng le nĭ]
Translating directly as What should I do I forgot you this name might be indicative of the forgetfulness ...
-
我爱我会忘了你可是我会记得你
[wŏ ài wŏ huì wàng le nĭ kĕ shì wŏ huì jì dé nĭ]
Translating into I will forget you but remember you indicating a bittersweet farewell to love where ...
-
忘了我吗
[wàng le wŏ ma]
Translating to Have you forgotten me ? it could mean that the user longs to be missed or remembered ...
-
将你忘掉
[jiāng nĭ wàng diào]
Translating to Forget You indicates either forgetting a person experience or a part of the past May ...
-
终被你忘却
[zhōng bèi nĭ wàng què]
Translating to Finally Forgotten by You this expresses the feeling of being abandoned or no longer ...
-
你不是忘了我吗
[nĭ bù shì wàng le wŏ ma]
Translated as Haven ’ t You Forgotten Me Already ? this phrase captures longing mixed with resignation ...