-
如果我可以把你忘记
[rú guŏ wŏ kĕ yĭ bă nĭ wàng jì]
A wishful statement about forgetting someone highlighting struggle with letting go in memory or ...
-
突然间好想失忆
[tū rán jiān hăo xiăng shī yì]
It indicates an intense wish to forget everything all at once which could be due to painful experiences ...
-
也许我们该忘记些什么了
[yĕ xŭ wŏ men gāi wàng jì xiē shén me le]
This translates to Perhaps We Should Forget Something It conveys a feeling of wishing to forget some ...
-
如果可以就此忘记
[rú guŏ kĕ yĭ jiù cĭ wàng jì]
If only I could forget : Expressing the wish to forget something painful like past hurt or a broken ...
-
失忆想想真好
[shī yì xiăng xiăng zhēn hăo]
The user wishes to lose their memory since sometimes remembering things can be painful or troublesome ...
-
请让我失忆
[qĭng ràng wŏ shī yì]
This expresses a deep desire to forget something painful or unpleasant from the past often suggesting ...
-
丟掉关于你的记忆
[diū diào guān yú nĭ de jì yì]
It implies that one wants to forget all memories related to a particular person who might have hurt ...
-
想忘就忘
[xiăng wàng jiù wàng]
It translates to forget if you want to forget This reflects an attitude or desire towards releasing ...
-
一直不敢忘
[yī zhí bù găn wàng]
The phrase suggests a strong attachment to memories that one is afraid to forget possibly because ...