-
相思阙
[xiāng sī quē]
It roughly translates to Palace of longingpining away This poetic phrase refers to the feeling of ...
-
迎不归人
[yíng bù guī rén]
It implies someone waiting in vain for one who will never return Welcoming Those Who Never Come Back ...
-
日暮盼人归
[rì mù pàn rén guī]
Literally At dusk longing for someone to return This expresses an ancient romantic sentiment found ...
-
望予归
[wàng yŭ guī]
望予归 can be understood as Hope for My Return In traditional Chinese culture this implies a longing ...
-
盼君归来
[pàn jūn guī lái]
Directly translates to Awaiting Your Return This expresses a theme of deep longing for someone special ...
-
盼妾回
[pàn qiè huí]
This name expresses a deep longing with an ancient romantic connotation It can be interpreted as ...
-
希望是你
[xī wàng shì nĭ]
Means I hope its you Simple but profoundly conveys longing and wishful thinking toward a significant ...
-
盼与终归
[pàn yŭ zhōng guī]
Translates to Yearning for eventual return This signifies hopeful anticipation of reunion after ...
-
归去休
[guī qù xiū]
Translating roughly to return and rest this phrase can express a longing to return home or to an origin ...