Understand Chinese Nickname
忘记你很难
[wàng jì nĭ hĕn nán]
Simply put, it indicates that it's very difficult to forget a particular person, usually used when one feels unable to let go from past emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我以为快要把你忘掉
[wŏ yĭ wéi kuài yào bă nĭ wàng diào]
Expresses a struggle between wanting to forget someone and actually remembering them Implies lingering ...
告诉自己忘了ta
[gào sù zì jĭ wàng le ta]
This reflects the process of telling oneself to forget about someone often an ex This could be an attempt ...
最难释怀
[zuì nán shì huái]
The phrase describes something extremely difficult to let go or forget often used for deepseated ...
一直在努力的忘记你一直在执着的忘掉你
[yī zhí zài nŭ lì de wàng jì nĭ yī zhí zài zhí zhe de wàng diào nĭ]
Its repeated for emphasis and expresses deepseated emotions where one is making persistent efforts ...
终难相忘思之若狂
[zhōng nán xiāng wàng sī zhī ruò kuáng]
It reflects deep longing and strong emotions for someone hard to forget One still misses the person ...
忘记想要忘谈何容易
[wàng jì xiăng yào wàng tán hé róng yì]
To forget what you want to forget is never easy It reflects difficulty in letting go of past memories ...
怎忘怎扰
[zĕn wàng zĕn răo]
It can be interpreted as how to forget how to bother reflecting the complex emotions of someone struggling ...
如果我可以把你给忘掉
[rú guŏ wŏ kĕ yĭ bă nĭ jĭ wàng diào]
Reflects a desire to forget someone likely due to emotional pain and hurt associated with the person ...
我多想把你忘了
[wŏ duō xiăng bă nĭ wàng le]
It implies an intense emotional state where the person desires to forget the other but finds it extremely ...