Understand Chinese Nickname
忘记不曾忘记的忘记会忘记
[wàng jì bù céng wàng jì de wàng jì huì wàng jì]
This plays on the word 'forget'. It's a complex way of expressing that people tend to try forgetting something they've vowed never to forget, ultimately leading to real oblivion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
记得忘掉
[jì dé wàng diào]
Translating into remember to forget its a somewhat contradictory and thoughtprovoking term symbolizing ...
忘掉
[wàng diào]
Forget Signifies wanting to forget something possibly painful memories or troubles The user may ...
忘掉你忘掉的那种忘掉
[wàng diào nĭ wàng diào de nèi zhŏng wàng diào]
A bit tricky phrase translating into English as Forget You in the Deepest Way One Can Forget suggesting ...
瞬间遗忘
[shùn jiān yí wàng]
Sudden Forgetting : It suggests someone wishes to forget something painful or trivial immediately ...
终会忘怎会忘
[zhōng huì wàng zĕn huì wàng]
This translates to something like Ultimately forget ; how could I forget ? It reflects a conflict ...
你说忘记
[nĭ shuō wàng jì]
Translated as You say forget this implies dealing with memories perhaps painful ones There might ...
溺忘迷途
[nì wàng mí tú]
This implies being lost in forgetting It describes someone who might be deeply involved in avoiding ...
该忘得忘不了
[gāi wàng dé wàng bù le]
This implies something hard to forget despite knowing very well you should Maybe it is about lingering ...
想忘就忘
[xiăng wàng jiù wàng]
It translates to forget if you want to forget This reflects an attitude or desire towards releasing ...