-
拥海深情
[yōng hăi shēn qíng]
Directly translated as deep love embracing the sea this user may feel boundless passion akin to vast ...
-
情深似海未想却被溺亡
[qíng shēn sì hăi wèi xiăng què bèi nì wáng]
Love deep like the sea never thought of being drowned by it expressing profound yet tragic love so ...
-
爱是溺人深海
[ài shì nì rén shēn hăi]
Love is portrayed as being drowned in the deep sea This evocative metaphor illustrates love as a consuming ...
-
爱在心海
[ài zài xīn hăi]
Translated as Love in the Heart Sea this suggests an expansive oceanic feeling of being submerged ...
-
深爱溺海
[shēn ài nì hăi]
Deep Love Drowned in the Ocean signifies an overwhelming love so profound that it consumes one like ...
-
亡你心海
[wáng nĭ xīn hăi]
Perish In Your Sea of Heart expresses losing oneself completely within the depths of emotions associated ...
-
情深似大海
[qíng shēn sì dà hăi]
Deep love like the ocean This conveys deep and endless affection Like an unmeasurable vast sea it ...
-
我愿深溺你海
[wŏ yuàn shēn nì nĭ hăi]
I am willing to be drowned deeply in your sea This phrase depicts deep infatuation or love where one ...
-
爱似深海
[ài sì shēn hăi]
Translating as Love like the deep sea this phrase conveys immense and profound depths of love comparable ...