-
快忘了
[kuài wàng le]
Close to forgetting implies almost having lost a memory It can reflect an intention or hope of putting ...
-
如果我可以把你忘记
[rú guŏ wŏ kĕ yĭ bă nĭ wàng jì]
A wishful statement about forgetting someone highlighting struggle with letting go in memory or ...
-
要忘记除非失忆要分离除非不已
[yào wàng jì chú fēi shī yì yào fēn lí chú fēi bù yĭ]
It conveys that to forget something entirely you must lose your memory completely ; to separate ...
-
叫我忘记你我做不到
[jiào wŏ wàng jì nĭ wŏ zuò bù dào]
A statement conveying helplessness in forgetting someone despite efforts It suggests that even ...
-
亡心是忘
[wáng xīn shì wàng]
This phrase roughly translates to To forget means heart lost suggesting a state where memories are ...
-
溺忘迷途
[nì wàng mí tú]
This implies being lost in forgetting It describes someone who might be deeply involved in avoiding ...
-
该忘得忘不了
[gāi wàng dé wàng bù le]
This implies something hard to forget despite knowing very well you should Maybe it is about lingering ...
-
我怎忘掉
[wŏ zĕn wàng diào]
How can I forget ? signifies an unwillingness or inability to let go of past memories experiences ...
-
我心忘
[wŏ xīn wàng]
I forget or My heart forgets which might indicate a tendency to let things go or not hold onto memories ...