Understand Chinese Nickname
忘不掉抹不去
[wàng bù diào mŏ bù qù]
It conveys that some memories or persons leave indelible marks on us, they are unforgettable and can't be erased. In a way, it can refer to something precious or possibly painful left behind in past times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
终难忘
[zhōng nán wàng]
Means Ultimately Unforgettable It suggests that certain personsthings are deeply imprinted within ...
铅笔写不出过去橡皮擦不出回忆
[qiān bĭ xiĕ bù chū guò qù xiàng pí cā bù chū huí yì]
Using pencils and erasers metaphorically this expresses that memories past events cannot be easily ...
丢不下的是回忆放不下的是曾经
[diū bù xià de shì huí yì fàng bù xià de shì céng jīng]
Unforgettable memories and unforgettable past One cant forget their memories or move on from their ...
记忆橡皮擦不掉回忆铅笔描不完
[jì yì xiàng pí cā bù diào huí yì qiān bĭ miáo bù wán]
Reflects the idea that memories can ’ t be erased and there ’ s no end to recalling certain moments ...
忘不掉的回忆抹不去的曾经
[wàng bù diào de huí yì mŏ bù qù de céng jīng]
Memories forgotten not and the past that cant be erased signifies an unerasable mark that certain ...
遗留在手上的痕迹
[yí liú zài shŏu shàng de hén jī]
This name implies that there are certain memories or experiences much like indelible marks left ...
留下丢不掉的名字
[liú xià diū bù diào de míng zì]
This can be understood as A Name Left Behind That Can ’ t Be Thrown Away representing memories so profound ...
忘不掉的记忆挥不去的曾经
[wàng bù diào de jì yì huī bù qù de céng jīng]
It talks about memories that refuse to be forgotten and an indelible past This shows lingering thoughts ...
用橡皮擦抹不掉的时光
[yòng xiàng pí cā mŏ bù diào de shí guāng]
This indicates moments in time that cannot be erased or forgotten despite trying akin to saying some ...