-
识君迟
[shī jūn chí]
Literally meaning late meeting this refers to feeling regret for not having met a person earlier ...
-
缺了一场温柔的戏
[quē le yī chăng wēn róu de xì]
Laments a missing gentle encounter or event perhaps hinting at regret over missed opportunities ...
-
差点要错过你
[chā diăn yào cuò guò nĭ]
It expresses a near miss or almost losing an important person feeling regretful that they almost ...
-
相见恨晚恨见相晚
[xiāng jiàn hèn wăn hèn jiàn xiāng wăn]
Met Too Late expresses regret over missed connections or opportunities It captures feelings of ...
-
恨晚遇
[hèn wăn yù]
Regret of Meeting Too Late conveys regret about encountering someone special too late in one ’ s ...
-
相见恨晚离别早散
[xiāng jiàn hèn wăn lí bié zăo sàn]
Describes regretting having met too late while also parting sooner than expected Reflects a fleeting ...
-
相见恨晚再见却难
[xiāng jiàn hèn wăn zài jiàn què nán]
It describes that after meeting someone with whom you feel deep regret for having met so late its hard ...
-
相见时晚恨已晚
[xiāng jiàn shí wăn hèn yĭ wăn]
Meaning Late to meet each other and regret lingers too late it reflects remorse or regret about missing ...
-
相遇恨晚
[xiāng yù hèn wăn]
Often used to express regret at meeting someone too late to take advantage of the acquaintance ; ...