Understand Chinese Nickname
万人追不如一人疼万人爱不如一人宠
[wàn rén zhuī bù rú yī rén téng wàn rén ài bù rú yī rén chŏng]
The preference for genuine care and affection from one person over admiration from many. Emphasizes valuing depth and sincerity over popularity
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
真情可贵
[zhēn qíng kĕ guì]
Stressing the rarity and preciousness of true feelings or emotions ; expressing admiration and ...
深情一分
[shēn qíng yī fēn]
A Point of Profound Affection It emphasizes the quality or degree of love or care expressed towards ...
万人追不如一人疼
[wàn rén zhuī bù rú yī rén téng]
Highlights the preference for true care over superficial attention implying that being deeply ...
万人追不如一人宠千人爱不如一人知
[wàn rén zhuī bù rú yī rén chŏng qiān rén ài bù rú yī rén zhī]
This highlights that being admired by many doesnt matter as much as genuine care from one person or ...
万人疼不如一人宠
[wàn rén téng bù rú yī rén chŏng]
Its an insight on love or affection emphasizing quality over quantity — it would translate to The ...
想对你很好很好
[xiăng duì nĭ hĕn hăo hĕn hăo]
Reflecting the intention or hope to treat someone with kindness and care more deeply The person wants ...
爱慕怜惜
[ài mù lián xī]
Admiration and Compassion represents deep care and fondness towards someone The person might value ...
足够情深
[zú gòu qíng shēn]
Being deeply affectionate enough emphasizes having reached an ample extent of passion emotion ...
稳夺我爱深夺我心
[wĕn duó wŏ ài shēn duó wŏ xīn]
A declaration about how an admirer could win both ones deeprooted affection and inner self smoothly ...