Understand Chinese Nickname
挽离欲散
[wăn lí yù sàn]
'Reining back at the edge of parting’ evokes feelings of sorrow, longing, and perhaps regret at moments when things fall apart. Expressing unwillingness but helplessness against inevitable changes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
趁我还爱快回来
[chèn wŏ hái ài kuài huí lái]
A plea full of nostalgia and love ; it reflects the deep desire for someone who was close but has departed ...
忘記我們曾今的哀傷
[wàng jì wŏ men céng jīn de āi shāng]
Translates to Forget our once sorrows A desire to put past pains behind often after experiencing ...
离悲欢
[lí bēi huān]
This could translate into Leaving Sorrows Behind Often used when bidding farewell to unhappy moments ...
挽离人
[wăn lí rén]
Reining Back the Departed refers to someone wanting to retain or recall departed ones It conveys ...
回头哭泣
[huí tóu kū qì]
Turning Back to Cry suggests someone looking back at past experiences with feelings of regret or ...
离人曾挽
[lí rén céng wăn]
The one who has parted ways used to hold back It reflects on past farewells or separations There ’ ...
转身是泪
[zhuăn shēn shì lèi]
It translates into Turning back brings tears It implies sadness over some past experience which ...
离时难
[lí shí nán]
Parting Is Hard Reflecting sorrow over goodbyes or endings emphasizing difficulty and pain in letting ...
回首惘然
[huí shŏu wăng rán]
Looking back feels desolate or regretful Expressing feelings of nostalgia or loss while looking ...