-
趁我还爱快回来
[chèn wŏ hái ài kuài huí lái]
A plea full of nostalgia and love ; it reflects the deep desire for someone who was close but has departed ...
-
再次拥起
[zài cì yōng qĭ]
Translating to Embrace Again this net name likely expresses nostalgia for reuniting after a separation ...
-
掏出你的心还给我
[tāo chū nĭ de xīn hái jĭ wŏ]
This translates to Give Me Back Your Heart It conveys a longing or desperate plea to reclaim the love ...
-
为你再次跳起的心
[wéi nĭ zài cì tiào qĭ de xīn]
The heart that jumps again for you It illustrates renewed affection or excitement towards someone ...
-
留着恋自念
[liú zhe liàn zì niàn]
This implies a person who cherishes love deeply or holds onto memories emphasizing strong emotions ...
-
挽怹心
[wăn tān xīn]
Retrieving someones heart could mean trying to win back love or affection perhaps expressing longing ...
-
旧情勿忘
[jiù qíng wù wàng]
An appeal or vow not to forget old love or former sentiments Often carries sentimental value indicating ...
-
把心还我吧
[bă xīn hái wŏ ba]
Give my heart back It expresses a longing for an emotional connection or the desire for someone to ...
-
追回她心
[zhuī huí tā xīn]
Win Back Her Heart describes someones efforts to regain the affection or love from a woman they care ...