-
晚风吻别
[wăn fēng wĕn bié]
Evening Wind Farewell paints a poetic picture of a tender farewell at dusk where even the evening ...
-
昏黄中对视西风中送别
[hūn huáng zhōng duì shì xī fēng zhōng sòng bié]
Gazing at Each Other in Dim Light Saying Farewell in the Autumn Wind conveys a sense of melancholic ...
-
饮风作陪晚风吻别
[yĭn fēng zuò péi wăn fēng wĕn bié]
Accompanied By Drinking The Wind Evening Breeze As A Kiss Goodbye Poetically this describes the ...
-
清风扶醉月暮色兮凉城
[qīng fēng fú zuì yuè mù sè xī liáng chéng]
Translating loosely as Gentle Breeze Carries Drunken Moonlight in the Twilight of Cool City This ...
-
夜风轻撩
[yè fēng qīng liáo]
Translates to Gentle night breeze evoking poetic imagery of tranquility during twilight moments ...
-
晚与风风也辞
[wăn yŭ fēng fēng yĕ cí]
Translates to something poetic like Evening comes with wind bidding farewell conveying a poignant ...
-
旧识南风故人离去
[jiù shī nán fēng gù rén lí qù]
The phrase refers to an old acquaintance and the southern breeze of parting combining past relationships ...
-
晚风拂过
[wăn fēng fú guò]
This translates as evening breeze passing by It evokes imagery of a soothing breeze on a calm evening ...
-
风吹动离别的歌
[fēng chuī dòng lí bié de gē]
Translated as wind blows the farewell song this name evokes poetic feelings about parting There ...