Understand Chinese Nickname
晚泊篱落
[wăn bó lí luò]
It translates to 'Berth on the Late Fence'. Just like boats find harbors when dusk falls, this name suggests a person's longing for homecoming, safety, peace, and belonging after a weary day or wandering journey in one's heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
返航
[făn háng]
Simply meaning return to port this name evokes a sense of coming home safety or completing a journey ...
归人雨港
[guī rén yŭ găng]
Literally means Returnees Rainy Harbor A Harbor can imply safety comfort and destination ; so as ...
港尾爱人港尾情人
[găng wĕi ài rén găng wĕi qíng rén]
Harbor Tail Lover or Sweetheart at the Harbors End This phrase evokes romance and longing for someone ...
今夜离港
[jīn yè lí găng]
Means Departure from harbor tonight This gives an immediate picture of a dramatic departure by night ...
渡口旁
[dù kŏu páng]
Literally meaning Beside the Ferry Landing this user might like a metaphorical idea that ferry docks ...
走向港湾
[zŏu xiàng găng wān]
Toward the Harbor can denote arriving at a place of rest and refuge after a challenging journey suggesting ...
昔港旧梦
[xī găng jiù mèng]
This name translates into Old Dreams in Yesterdays Harbour It reflects nostalgia reminiscence ...
泊港
[bó găng]
Simply translated as berth it refers to a place to anchor or settle This username might imply a desire ...
回我港
[huí wŏ găng]
Return to my harbor Symbolizing a haven of tranquility and refuge it implies that one longs for coming ...