Understand Chinese Nickname
外冷内热
[wài lĕng nèi rè]
'Cold Outside, Hot Inside' indicates a person who may appear aloof or distant to others on the surface but harbors deep feelings or warmth within, a common portrayal in literature of someone misunderstood or hard to approach.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冷到心里暖不了你
[lĕng dào xīn lĭ nuăn bù le nĭ]
Meaning cold outside warm inside often metaphorical for a cool looking person whose inner self craves ...
心暖人凉
[xīn nuăn rén liáng]
Could be explained as Warm inside cold outside describes someones warmhearted nature but cool or ...
高冷妹子
[gāo lĕng mèi zi]
It describes a girl who is usually emotionally distant and hard to approach Highly cold means they ...
外在冷淡内在温热
[wài zài lĕng dàn nèi zài wēn rè]
Cool on the outside but warm inside This describes a person who appears distant or aloof on the surface ...
心如深海天然冷心如孤街天然冷
[xīn rú shēn hăi tiān rán lĕng xīn rú gū jiē tiān rán lĕng]
Conveys a sense of aloofness and isolation It suggests a person feels inherently cold inside likening ...
妄未寒
[wàng wèi hán]
False Coldness : Describes someone who appears emotionally cold on the outside but harbors warmth ...
热冷淡
[rè lĕng dàn]
Hot and Cold captures fluctuating or inconsistent emotions It suggests a person who alternates ...
冷眸映温柔
[lĕng móu yìng wēn róu]
A Cold Glance Reflects Warmth may imply that although this person might show a cold face or attitude ...
高冷又让我很暖
[gāo lĕng yòu ràng wŏ hĕn nuăn]
High and Cold But Making Me Feel Warm This paradoxical term conveys a contradictory emotion where ...