Understand Chinese Nickname
脱口而出的爱虚伪
[tuō kŏu ér chū de ài xū wĕi]
The phrase translates to 'Love expressed effortlessly is hypocritical,' which conveys skepticism about easily expressed love, implying insincerity or superficiality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
假惺惺的说爱我却搂着她
[jiă xīng xīng de shuō ài wŏ què lŏu zhe tā]
Hypocritically saying love me while hugging her Shows dissatisfaction and bitterness about insincere ...
何必爱的那么虚伪
[hé bì ài de nèi me xū wĕi]
The meaning is Why be so hypocritical about love It expresses dissatisfaction with insincere or ...
说爱太烫嘴说爱太虚伪
[shuō ài tài tàng zuĭ shuō ài tài xū wĕi]
Saying Love Burns the Lips and Is Hypocritical reflects skepticism towards facile expressions ...
虚情假意何必爱
[xū qíng jiă yì hé bì ài]
It translates to Why love when its all hypocrisy ? This expresses feelings of disillusionment with ...
爱情虚伪
[ài qíng xū wĕi]
Love is hypocritical It conveys deepseated cynicism toward romantic relationships expressing ...
虚伪情人
[xū wĕi qíng rén]
The term 虚伪情人 translates to Hypocritical Lover It conveys a sense of deceit and insincerity ...
别用那张亲别人的嘴说爱我
[bié yòng nèi zhāng qīn bié rén de zuĭ shuō ài wŏ]
Conveys resentment or dissatisfaction towards hypocrisy especially regarding insincere expressions ...
虚情假意的爱
[xū qíng jiă yì de ài]
Hypocritical Love indicates disappointment in love that feels insincere or fake This can reflect ...
爱情那么虚伪
[ài qíng nèi me xū wĕi]
Directly translates as Love so hypocriticalfalse Reflects on disillusionment and disappointment ...