Understand Chinese Nickname
褪色长夜
[tùn sè zhăng yè]
Translating as 'Tui Se Chang Ye', this internet handle means 'The Night that Fades'. It can be poetic in expressing long-lasting dark times which inevitably fades into bright days.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
夜阑珊
[yè lán shān]
Night 阑珊 lan shan indicates the end or decline It gives a poetic feeling about nightfall and evokes ...
暮以成歌
[mù yĭ chéng gē]
M ù y ǐ ch é ng g ē translates as Dusk Becomes Song It reflects a sense of turning endings into art ...
湿润的暮色渐行渐远
[shī rùn de mù sè jiàn xíng jiàn yuăn]
Translates to The damp dusk gradually fades away it gives off a slightly nostalgic mood with imagery ...
夜未敛
[yè wèi liăn]
Translates as Night Has Not Faded giving an impression of nighttime or dusk that hasnt ended yet This ...
晚灯淡了
[wăn dēng dàn le]
Translates into The evening lamp fades It poetically describes dusk transitioning into night with ...
日色昏
[rì sè hūn]
Translated as dusk light dimly glowing this evokes an imagery of twilight hours where natural light ...