-
毫无留恋
[háo wú liú liàn]
Without any longing reflects a sense of decisiveness or indifference where one does not hesitate ...
-
远走不留
[yuăn zŏu bù liú]
Expresses decisiveness and willingness to walk away from a situation or place without looking back ...
-
趁早走不挽留
[chèn zăo zŏu bù wăn liú]
It implies an attitude of walk away now without being held back expressing indifference or perhaps ...
-
漠然离开
[mò rán lí kāi]
This translates directly as indifferently leaving or walking away with indifference indicating ...
-
甩手离开
[shuăi shŏu lí kāi]
Walking Away Indifferently : Expresses a casual or somewhat nonchalant decision to leave behind ...
-
走好不留
[zŏu hăo bù liú]
Leave without Regrets or Hesitation Suggests departing from a person place situation or relationship ...
-
就这样走
[jiù zhè yàng zŏu]
Just walk away indicates a sense of leaving or parting without regrets perhaps indicating a feeling ...
-
头也不回的走
[tóu yĕ bù huí de zŏu]
This phrase walk away without looking back suggests firmness in leaving or giving up indicating ...
-
转身就走不回头
[zhuăn shēn jiù zŏu bù huí tóu]
Turn around and walk away without looking back expressing decisiveness to let go or determination ...