-
甜尝一口甜
[tián cháng yī kŏu tián]
Literally means take a taste of sweetness It implies the user enjoys experiencing joy and happiness ...
-
沽湫一口甜
[gū qiū yī kŏu tián]
A more poetic name translating to a sip of sweetness referring to savoring fleeting moments of happiness ...
-
甜味杀手
[tián wèi shā shŏu]
Literal translation would be Sweetness Killer This could refer to someone who can turn anything ...
-
闷在甜蜜里
[mèn zài tián mì lĭ]
The literal translation would be stuck in sweetness However it carries a meaning of being deeply ...
-
何微笑
[hé wēi xiào]
Literal translation would be How Smile but it more suggests a gentle or philosophical approach towards ...
-
不自觉的甜蜜
[bù zì jué de tián mì]
Involuntary sweetness This conveys someone or moments naturally bringing happiness without deliberate ...
-
偷一饷贪欢
[tōu yī xiăng tān huān]
This phrase translates to Stealing time for a fleeting indulgence It conveys the idea of seizing ...
-
窃饮
[qiè yĭn]
Literal translation is Steal a Drink It may metaphorically suggest taking secret pleasure in forbidden ...
-
傻傻笑自己爱的多
[shă shă xiào zì jĭ ài de duō]
Literal translation being “ Laughing foolishly because of one ’ s abundant love for oneself ” ...