Understand Chinese Nickname
痛仅仅因为还爱你
[tòng jĭn jĭn yīn wéi hái ài nĭ]
This nickname conveys the heartache that persists simply because the person still loves someone. 'Pain Only Because I Still Love You' captures an emotional depth where lingering feelings cause suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
半颗心流泪
[bàn kē xīn liú lèi]
This nickname reflects a feeling of heartache or a sense that ones heart is half broken and in pain ...
为什么爱留下难受的伤
[wéi shén me ài liú xià nán shòu de shāng]
This nickname conveys the sorrow and pain left behind by love suggesting that love has caused a deep ...
你说爱我说的我心疼
[nĭ shuō ài wŏ shuō de wŏ xīn téng]
This nickname conveys the feeling of someone who is touched or pained by anothers declaration of ...
不要说着爱我却拥抱别人
[bù yào shuō zhe ài wŏ què yōng bào bié rén]
This nickname reflects feelings of betrayal and pain It expresses the sorrow when someone is told ...
别离开我心会疼
[bié lí kāi wŏ xīn huì téng]
This nickname conveys vulnerability Heartache refers to the unbearable pain someone would suffer ...
眼泪一直为你掉
[yăn lèi yī zhí wéi nĭ diào]
This nickname expresses the deep and lasting sorrow of constantly shedding tears for someone It ...
记得我还爱着你
[jì dé wŏ hái ài zhe nĭ]
Remember that I still love you This nickname indicates unresolved feelings of love probably longing ...
被你伤透了不会在有爱了
[bèi nĭ shāng tòu le bù huì zài yŏu ài le]
This nickname conveys a deep sense of emotional hurt It reflects someone who has been deeply wounded ...
爱着你伤了我
[ài zhe nĭ shāng le wŏ]
This nickname conveys the sentiment of being hurt by loving someone It reflects feelings of pain ...