Understand Chinese Nickname
听着歌流着泪
[tīng zhe gē liú zhe lèi]
Means 'Listening to songs while shedding tears', conveying the idea of crying to music, usually because it strikes a chord with one’s own experiences or emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
听歌会泪流
[tīng gē huì lèi liú]
Listening to Songs Can Bring Tears Music here acts as an outlet for profound feelings and emotions ...
听着旋律哭泣
[tīng zhe xuán lǜ kū qì]
Crying while listening to the melody It describes the act of weeping when a sad music plays It can imply ...
唱着别人的歌流了自己的泪
[chàng zhe bié rén de gē liú le zì jĭ de lèi]
This means singing others ’ songs and shedding one ’ s own tears It reflects the feeling of empathy ...
听歌泪人
[tīng gē lèi rén]
Listening to Songs until Tears Fall : Describes a very emotional reaction while listening to music ...
一边听情歌一边哭
[yī biān tīng qíng gē yī biān kū]
A vivid phrase that translates to Listening to Love Songs While Crying This portrays a situation ...
听着情歌流着泪
[tīng zhe qíng gē liú zhe lèi]
This translates to listening to love songs while crying It depicts moments of intense emotional ...
一听到歌眼就要红
[yī tīng dào gē yăn jiù yào hóng]
Tears Well Up When I Hear a Song suggests a deeply emotional response to music that can bring tears ...
听悲伤歌落泪
[tīng bēi shāng gē luò lèi]
Means Listening to sad songs and tearing up signifying ones empathetic reaction or tendency to be ...
听着情歌留眼泪
[tīng zhe qíng gē liú yăn lèi]
It means listening to love songs and shedding tears The user might enjoy listening to emotionally ...