听弦短断那三千痴缠花易落落在谁的指尖
[tīng xián duăn duàn nèi sān qiān chī chán huā yì luò luò zài shéi de zhĭ jiān]
A poetic name translating roughly to 'Hearing short strings snap, the three thousand infatuations easily fall into someone’s fingertips'. This name reflects deep emotions like passion and loss, set against musical notes and fleeting beauty.