-
不要放手
[bù yào fàng shŏu]
Which means don ’ t let go It implies an unwillingness to give up on someone or something cherished ...
-
我不要你放开我
[wŏ bù yào nĭ fàng kāi wŏ]
This means I don ’ t want you to let me go It expresses a sense of unwillingness to part ways with someone ...
-
我不松手你别走
[wŏ bù sōng shŏu nĭ bié zŏu]
This translates to Dont let go until you leave It implies holding on tightly or firmly in an emotional ...
-
别想走
[bié xiăng zŏu]
The phrase means Dont think of leaving It expresses reluctance to let go of someone or something precious ...
-
我真的特么的不想放手
[wŏ zhēn de tè me de bù xiăng fàng shŏu]
This colloquial phrase expresses a strong reluctance to let go either in terms of emotions relationships ...
-
我不想要放手
[wŏ bù xiăng yào fàng shŏu]
This means I dont want to let go It conveys the idea of being reluctant to give up or let go of someone ...
-
不爱放手
[bù ài fàng shŏu]
Means Unwilling to Let Go expressing reluctance or hesitation to give up on someone or something ...
-
别再松手
[bié zài sōng shŏu]
The phrase means Do not let go suggesting a plea for holding on whether physically or metaphorically ...
-
我只是不想放弃你而已
[wŏ zhĭ shì bù xiăng fàng qì nĭ ér yĭ]
All I wanted is not to let you go This phrase conveys deep attachment or love for someone the speaker ...