听说你爸比你硬
[tīng shuō nĭ bà bĭ nĭ yìng]
The phrase translates as 'It's said your father is harder than you'. However, this could be taken offensively depending on context as it may imply physical dominance in an indirect and possibly rude manner. In some contexts, it could refer to character strength or success as well, but it can be quite ambiguous and might have various connotations depending on the cultural context.