Understand Chinese Nickname
听到流泪的歌
[tīng dào liú lèi de gē]
This nickname reflects someone being emotionally touched by music. The person is probably very sensitive or easily affected by emotions, where certain melodies and lyrics can stir their emotions and make them cry.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当我唱这首歌我眼泪不听了
[dāng wŏ chàng zhè shŏu gē wŏ yăn lèi bù tīng le]
This name suggests someone deeply emotional probably indicating that when they sing a certain song ...
听着音乐想着他
[tīng zhe yīn lè xiăng zhe tā]
This nickname conveys the feeling of someone who listens to music while thinking about a certain ...
听着心碎的歌哼着心疼的曲
[tīng zhe xīn suì de gē hēng zhe xīn téng de qŭ]
This nickname portrays the feeling of someone who often listens to heartwrenching music emphasizing ...
易碎的玻璃破碎的心
[yì suì de bō lí pò suì de xīn]
This nickname expresses the fragility of emotions suggesting someone who feels emotionally broken ...
迩情绪牵动莪神经迩表情牵动莪心脏
[ĕr qíng xù qiān dòng é shén jīng ĕr biăo qíng qiān dòng é xīn zàng]
This nickname translates into complex characters roughly indicating Your emotions touch my nerves ...
过分深情过分用情
[guò fēn shēn qíng guò fēn yòng qíng]
This nickname suggests that the person feels or expresses emotions too intensely perhaps even to ...
愿为你唱去你的烦恼愿为你写下你的一切
[yuàn wéi nĭ chàng qù nĭ de fán năo yuàn wéi nĭ xiĕ xià nĭ de yī qiè]
This nickname expresses a deep willingness to alleviate someones worries through songs and writing ...
心疼掏出来揉揉
[xīn téng tāo chū lái róu róu]
This nickname conveys the image of someone who is so emotionally pained that they wish to physically ...
歌不伤人人自伤
[gē bù shāng rén rén zì shāng]
This nickname expresses the idea that songs or melodies themselves dont cause emotional pain ; ...