Understand Chinese Nickname
天亮说分手
[tiān liàng shuō fēn shŏu]
Literally means 'break up when dawn breaks.' It symbolizes painful endings or farewells, usually indicating a bittersweet or sorrowful moment, perhaps of separating at an inevitable time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暮为枯骨
[mù wéi kū gú]
Literally means Evening Becomes a Dry Bone It reflects melancholy over times inevitable progression ...
倦离
[juàn lí]
Literally means tired of leaving suggesting feelings towards departure or farewells It signifies ...
转身的落寞那么明显心碎的声音那么动听
[zhuăn shēn de luò mò nèi me míng xiăn xīn suì de shēng yīn nèi me dòng tīng]
Meaning the desolation at parting is obvious ; the sound of breaking hearts is beautifully sorrowful ...
一声叹息与你相别
[yī shēng tàn xī yŭ nĭ xiāng bié]
Literally means A sigh of saying goodbye to you This signifies a bittersweet parting filled with ...
分手措辞
[fēn shŏu cuò cí]
Literally meaning breakup words this name describes words used when people are breaking up or parting ...
分手信笺
[fēn shŏu xìn jiān]
Refers directly to breakup letter representing a message that signifies an end to a relationship ...
天快亮了
[tiān kuài liàng le]
Translates literally to Dawn is Breaking It can imply hopefulness following hardship anticipation ...
天亮后分手
[tiān liàng hòu fēn shŏu]
Breaking up when day breaks refers to saying goodbye with reluctance at dawn usually conveys a feeling ...
天亮说再见
[tiān liàng shuō zài jiàn]
It means Saying goodbye when the day breaks often evokes feelings of temporary departure or fleeting ...