Understand Chinese Nickname
天凉了雨下了你走了
[tiān liáng le yŭ xià le nĭ zŏu le]
A melancholic phrase suggesting loss or separation during autumn or rain - it evokes a sense of sadness or loneliness. Literally means 'the weather turned cool, it rained, you left.'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
疏雨未歇
[shū yŭ wèi xiē]
This describes rain that has not yet stopped sparsely falling Used poetically to suggest sadness ...
雨渐离
[yŭ jiàn lí]
Meaning rain gradually departs this name implies a feeling of departure or farewell It can also symbolize ...
雨天是我放声哭泣的时间
[yŭ tiān shì wŏ fàng shēng kū qì de shí jiān]
This name suggests a melancholic feeling indicating that rain offers a time when one can express ...
叶下黯淡忧伤落
[yè xià àn dàn yōu shāng luò]
A melancholic description dark sadness under the falling leaves evokes images of depression or ...
落叶秋风
[luò yè qiū fēng]
Literally means fallen leaves in autumn wind This name reflects a melancholic and transient sentiment ...
老在秋风秋雨中
[lăo zài qiū fēng qiū yŭ zhōng]
It means Always in the autumn wind and rain This phrase evokes imagery of someone frequently feeling ...
离时雨
[lí shí yŭ]
Rain during departure evokes a melancholic scene of bidding farewell in the rain Such a name can imply ...
雨水冲淡了的悲伤
[yŭ shuĭ chōng dàn le de bēi shāng]
Sadness washed away by rain This suggests melancholic feelings diluted by time symbolized by rain ...
伤情秋雨
[shāng qíng qiū yŭ]
This refers to the feeling of hurt and sorrow brought on by autumnal rain often depicting scenes of ...