-
握刀战情场
[wò dāo zhàn qíng chăng]
Holding a Knife in the Battlefield of Love signifies someone prepared to face romantic challenges ...
-
情场执刀手
[qíng chăng zhí dāo shŏu]
The hand holding a knife in the field of love suggests a person who has experienced deep cuts and betrayals ...
-
持刀浪情场
[chí dāo làng qíng chăng]
Roughly translating to wandering through the field of love with a knife this name combines danger ...
-
手持情刃斩天下
[shŏu chí qíng rèn zhăn tiān xià]
Carrying a knife of love slashing the world implies using intense personal feelings and determination ...
-
情话里的刀
[qíng huà lĭ de dāo]
A knife hidden within love words this phrase represents insincere or harmful intentions disguised ...
-
持刀感情场
[chí dāo găn qíng chăng]
The phrase 持刀感情场 implies walking into the field of emotions armed with a knife It could signify ...
-
持刀战情场握刀感情场
[chí dāo zhàn qíng chăng wò dāo găn qíng chăng]
Literally means to carry a knife in matters of love it implies that one is prepared to fight fiercely ...
-
单刀稳情场
[dān dāo wĕn qíng chăng]
A unique expression meaning to steady in love affair with a lone knife Suggests someone who handles ...
-
持刀为情一个人
[chí dāo wéi qíng yī gè rén]
Literally Holding a knife for love alone this name implies a fierce and somewhat dangerous devotion ...