Understand Chinese Nickname
逃不离的旧城忘不开的旧人
[táo bù lí de jiù chéng wàng bù kāi de jiù rén]
'Cannot Flee From The Old City, Can't Forget The Person' conveys a sentimentality toward a former place and love interest; it describes missing and longing after leaving past love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
逃不离的旧城忘不掉的旧人
[táo bù lí de jiù chéng wàng bù diào de jiù rén]
Cannot escape the old city cannot forget the old lover Describes an unshakeable attachment to past ...
念一个旧人住一座空城
[niàn yī gè jiù rén zhù yī zuò kōng chéng]
It translates to Missing an old love in an empty city This conveys a sentiment of nostalgia and longing ...
念一座城
[niàn yī zuò chéng]
It translates directly to missing or longing for a city It might suggest nostalgia a specific place ...
久住他城却迷失了方向深入她心却丢掉了回忆
[jiŭ zhù tā chéng què mí shī le fāng xiàng shēn rù tā xīn què diū diào le huí yì]
Long Stay in a Distant City Yet Lost in Direction ; Deep in Her Heart But Lost in Memories : A poetic ...
旧人倾她城
[jiù rén qīng tā chéng]
It might refer to past love or memories old person overwhelming a city with emotions — this is poetic ...
逃不离的旧城忘不了的旧人
[táo bù lí de jiù chéng wàng bù le de jiù rén]
Cannot Run Away From The Old City Cannot Forget The Past Lover portrays nostalgia and entanglements ...
忘不了旧爱拒绝了新欢
[wàng bù le jiù ài jù jué le xīn huān]
This translates to Cant forget the old love and rejecting new feelings It illustrates a situation ...
旧城已无她
[jiù chéng yĭ wú tā]
The old city no longer has her This implies nostalgia or loss expressing a sentiment that someone ...
故城以北良人未归
[gù chéng yĭ bĕi liáng rén wèi guī]
Beyond Old City Walls the Loved One Has Not Returned Expresses longing especially if someone important ...