-
躲过
[duŏ guò]
Escaping represents avoidance or getting away from something difficult harmful or undesired This ...
-
逃避无用
[táo bì wú yòng]
This directly translates to escape is useless The phrase indicates the acceptance or understanding ...
-
错与过
[cuò yŭ guò]
Mistakes and Misses implies that this person might ponder the consequences of mistakes and missed ...
-
最后还是逃避
[zuì hòu hái shì táo bì]
In the end still escaping This signifies giving up fighting against difficulties or reality ultimately ...
-
怕做错更怕错过
[pà zuò cuò gèng pà cuò guò]
This phrase Fear of making mistakes more fear of missing out conveys the user ’ s feeling torn between ...
-
曾想过要逃离
[céng xiăng guò yào táo lí]
Once Thought of Escaping might express regret about past events whether these were thoughts in childhood ...
-
Escape伴你Escape陪你
[escape bàn nĭ escape péi nĭ]
Escape With You Escape By Your Side This implies a theme of escaping lifes difficulties together ...
-
我们一错再错直到擦肩而过
[wŏ men yī cuò zài cuò zhí dào cā jiān ér guò]
This refers to missing opportunities through mistakes repeated by people Translated as we kept ...
-
只好弃逃
[zhĭ hăo qì táo]
Only Escape Remains Possible represents a feeling of despair perhaps after repeated failures or ...