Understand Chinese Nickname
倘若情深都不辜负
[tăng ruò qíng shēn dōu bù gū fù]
It can be interpreted as 'If love were deep enough, none would be betrayed'. It suggests a longing for true, unwavering affection without any deceit or betrayal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
始终不够爱你
[shĭ zhōng bù gòu ài nĭ]
Never Love You Enough expressing an enduring feeling perhaps guilt unmet desires boundless affection ...
未曾深爱已无情
[wèi céng shēn ài yĭ wú qíng]
Without Deep Love There Is No Affection : Expresses disillusionment and emotional distance in ...
深情不及久叛
[shēn qíng bù jí jiŭ pàn]
Deep Affection Is Not as Enduring as Betrayal This conveys that deep feelings cannot withstand prolonged ...
枉费情深
[wăng fèi qíng shēn]
All Deep Affections Have Gone in Vain suggests unrequited love or efforts put into a relationship ...
痴情只会被辜负
[chī qíng zhĭ huì bèi gū fù]
Translated as sincere love will only be betrayed this expresses skepticism about genuine affection ...
爱不够深
[ài bù gòu shēn]
Not enough deep love Reveals a yearning for deeper affection or commitment within a ...
被辜负还算不算深情
[bèi gū fù hái suàn bù suàn shēn qíng]
The meaning here is questioning whether betrayal diminishes deep feelings Betrayed can it still ...
所有的深情都不愿被辜负
[suŏ yŏu de shēn qíng dōu bù yuàn bèi gū fù]
All deep affections do not wish to be betrayed signifies someone valuing sincerity in relationships ...
你是我触及不到的爱
[nĭ shì wŏ chù jí bù dào de ài]
This implies a deep yet unreachable love for someone The affection is so profound that it feels almost ...