Understand Chinese Nickname
倘若不爱请放手
[tăng ruò bù ài qĭng fàng shŏu]
'If you don't love me anymore, please let me go'. Expresses willingness to accept reality if love ends, wishing a graceful farewell rather than clinging on uselessly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不爱我了就请放开我
[bù ài wŏ le jiù qĭng fàng kāi wŏ]
If you don ’ t love me anymore then let me go This expresses sadness and hope for respect and dignity ...
不爱就请放手
[bù ài jiù qĭng fàng shŏu]
If you don ’ t love me then please let go It demonstrates courage and maturity in handling breakups ...
若你不爱了请你随时松手
[ruò nĭ bù ài le qĭng nĭ suí shí sōng shŏu]
If you no longer love me please let go whenever you wish This phrase indicates a sense of resignation ...
你别走我还爱
[nĭ bié zŏu wŏ hái ài]
Do not leave I still love you expresses a desperate appeal for someone not to go away because of the ...
不爱我就离开
[bù ài wŏ jiù lí kāi]
If you don ’ t love me then leave It directly expresses a mindset willing to face reality and accepts ...
爱我别走会走别留
[ài wŏ bié zŏu huì zŏu bié liú]
Love me then dont go ; if you leave dont stay This expresses the bittersweet nature of love reflecting ...
现在请让我继续喜欢你世界毁灭前别把我放弃
[xiàn zài qĭng ràng wŏ jì xù xĭ huān nĭ shì jiè huĭ miè qián bié bă wŏ fàng qì]
Please let me keep loving you before the world ends ; don ’ t give up on me yet It expresses a desperate ...
深知你不爱我我却不愿放手
[shēn zhī nĭ bù ài wŏ wŏ què bù yuàn fàng shŏu]
Even Knowing You Do Not Love Me I Refuse To Let Go captures deepseated emotions reflecting pain and ...
深知你不爱我却不愿放手
[shēn zhī nĭ bù ài wŏ què bù yuàn fàng shŏu]
I Clearly Know That You Do Not Love Me But Cannot Let Go : Conveys the sadness and struggle of being ...