螳臂挡车我还安好万箭穿心习惯就好
[táng bei dăng chē wŏ hái ān hăo wàn jiàn chuān xīn xí guàn jiù hăo]
Derived from an ancient Chinese idiom meaning attempting the impossible but finding peace despite hardships ('blocking a chariot with a praying mantis’ arms, yet remaining fine; pierced by thousands of arrows, yet it is merely habitual'), it reflects resilience amidst great difficulties.