-
一颗心太少
[yī kē xīn tài shăo]
One Heart Is Too Few expressing the feeling that ones own heart or emotions are not enough maybe for ...
-
留不住的是人心
[liú bù zhù de shì rén xīn]
This phrase suggests that its difficult to retain someone ’ s heart or emotions highlighting feelings ...
-
我心已空
[wŏ xīn yĭ kōng]
It implies that ones heart has been emptied of emotions or has no more capacity for love or care symbolizing ...
-
失心良人
[shī xīn liáng rén]
A Good Person Who Has Lost Heart indicates someone who feels deeply hurt or dispirited but still retains ...
-
一颗心如此薄情
[yī kē xīn rú cĭ bó qíng]
A sad confession : a heart has become so indifferent callous or unfeeling towards peoples emotions ...
-
失心恋人承蒙情人
[shī xīn liàn rén chéng mĕng qíng rén]
This name implies someone who is deeply hurt or emotionally lost in a past relationship Losing heart ...
-
爱久失心
[ài jiŭ shī xīn]
Meaning loving too much leads to losing heart This signifies deep but eventually heartbreaking ...
-
失心柔情多心寡情
[shī xīn róu qíng duō xīn guă qíng]
This phrase suggests someone who having lost heart now behaves with a mix of deep sentiment and seeming ...
-
你的心我要不起
[nĭ de xīn wŏ yào bù qĭ]
This phrase expresses a deep emotional sentiment Your Heart Is Beyond My Reach It suggests someone ...