Understand Chinese Nickname
太阳下的冰激凌
[tài yáng xià de bīng jī líng]
'Ice cream under the sun.' This name contrasts between the hot and the cold which might imply bittersweet moments or a personality that mixes contrasting elements.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
热化冰激凌
[rè huà bīng jī líng]
Hot Ice Cream combines two contrasting elements : fire hot and ice ice cream It symbolizes something ...
心冷皮热
[xīn lĕng pí rè]
Combining cold heart with hot skin this nickname contrasts emotional coldness or detachment with ...
冷太阳
[lĕng tài yáng]
A cold sun is a poetic way of describing something that is contradictory or paradoxical This netname ...
热雪冷阳
[rè xuĕ lĕng yáng]
Hot Snow Cold Sun is a rather contradictive yet poetic description that conveys a feeling or scene ...
一冷一暖
[yī lĕng yī nuăn]
This name contrasts two opposing emotions or feelings : One Cold One Warm It expresses the duality ...
冰岛虽冷不及他阳光再烫不及她
[bīng dăo suī lĕng bù jí tā yáng guāng zài tàng bù jí tā]
Ice Island may be cold but not as his sun warm nor her The name uses contrasting elements coldness of ...
冰淇淋很甜但很凉
[bīng qí lín hĕn tián dàn hĕn liáng]
Translates to Ice cream is sweet but cold It uses ice cream as a metaphor for something bittersweet ...
我名冰却温暖你心
[wŏ míng bīng què wēn nuăn nĭ xīn]
Meaning my name is Ice yet I warm your heart it contrasts coldness of the outside with inner warmth ...