Understand Chinese Nickname
太阳太耀眼
[tài yáng tài yào yăn]
Translating directly to 'Sun Too Dazzling', this implies the individual may see themselves or something around them as overwhelmingly bright, perhaps metaphorically speaking, too remarkable or impressive
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你像太阳那样耀眼你如星星那般难寻
[nĭ xiàng tài yáng nèi yàng yào yăn nĭ rú xīng xīng nèi bān nán xún]
You Are As dazzling As the Sun And As Hard to Find As a Star : A poetic expression suggesting admiration ...
你是阳光太刺眼
[nĭ shì yáng guāng tài cì yăn]
You Are Like the Sun Too Blinding can be interpreted literally or metaphorically It might imply admiration ...
阳光是否太过耀眼
[yáng guāng shì fŏu tài guò yào yăn]
Is the sunshine too dazzling ? It could express that one feels extremely joyful and lively like sunshine ...
阳光与你一样耀眼
[yáng guāng yŭ nĭ yī yàng yào yăn]
The sun is just as dazzling as you This user might find something person very impressive brilliant ...
如此耀眼的阳光
[rú cĭ yào yăn de yáng guāng]
Translated as such blinding sunshine This expresses brightness that may dazzle or be overwhelming ...
你的光芒太过耀眼
[nĭ de guāng máng tài guò yào yăn]
Literally means Your light is too dazzling indicating someones qualities or accomplishments are ...
太阳那么刺眼你却那么耀眼
[tài yáng nèi me cì yăn nĭ què nèi me yào yăn]
This means Though sun dazzling yet you shine more brightly than it Comparing someone ’ s brightness ...
你光芒千丈我还嫌你耀眼
[nĭ guāng máng qiān zhàng wŏ hái xián nĭ yào yăn]
Literally means Even though you emit dazzling light which is very much impressive I still think you ...
太阳刺瞎我的眼
[tài yáng cì xiā wŏ de yăn]
Literally the sun blinded me conveying that someone feels overwhelmed or stunned by a brilliant ...