Understand Chinese Nickname
抬头挺胸菇凉你就素女王
[tái tóu tĭng xiōng gū liáng nĭ jiù sù nǚ wáng]
This means 'Keep your head up, stick out your chest – you're the queen.' It's motivational, encouraging self-confidence in girls or young women.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抬头挺胸菇凉你就是女王
[tái tóu tĭng xiōng gū liáng nĭ jiù shì nǚ wáng]
This translates as Hold your head high and be confident — you ’ re the queen It embodies empowerment ...
抬首挺胸菇凉你就是女王
[tái shŏu tĭng xiōng gū liáng nĭ jiù shì nǚ wáng]
抬头挺胸菇凉你就是女王 translates roughly to Hold your head up stick out your chest girl youre ...
抬头挺胸菇凉你就是王
[tái tóu tĭng xiōng gū liáng nĭ jiù shì wáng]
It encourages someone usually young women to carry themselves with confidence and selfrespect ...
趾高气昂做最棒的好姑凉
[zhĭ gāo qì áng zuò zuì bàng de hăo gū liáng]
This phrase translates loosely to hold your head high and be the very best girl you can be promoting ...
菇凉昂首挺胸就是女王
[gū liáng áng shŏu tĭng xiōng jiù shì nǚ wáng]
For young women translated from 菇凉 holding their heads high means being queenly advocating selfrespect ...
抬头挺胸菇凉就是女王
[tái tóu tĭng xiōng gū liáng jiù shì nǚ wáng]
Keep your head high stand up straight ; girls are queens emphasizes confidence and selfworth among ...
自信满满朝自己女王路走
[zì xìn măn măn cháo zì jĭ nǚ wáng lù zŏu]
This translates to ‘ Walking confidently on my path as a queen ’ It implies confidence and independence ...
女王别低头
[nǚ wáng bié dī tóu]
A phrase encouraging selfconfidence especially for women advising the queen not to lower her head ...