Understand Chinese Nickname
他镶嵌了我整个旧梦
[tā xiāng qiàn le wŏ zhĕng gè jiù mèng]
Translated as 'you are embedded in all my old dreams'. It signifies that memories of the person are deeply intertwined with one's past experiences and dreams.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦曾相随
[mèng céng xiāng suí]
Translating into Dreams followed me It indicates that the dreams and hopes were always there with ...
我每个梦你都在
[wŏ mĕi gè mèng nĭ dōu zài]
Translating to You Are in Every Dream I Have this conveys the sentiment that a certain person is a recurring ...
你在我梦中
[nĭ zài wŏ mèng zhōng]
Directly translated as You are in my dreams suggesting that someone or something special occupies ...
旧人是梦离人是忆
[jiù rén shì mèng lí rén shì yì]
It translates to Old People Were Dream and Departed Ones Are Memories Conveying deep thoughts about ...
去你心里来我梦里
[qù nĭ xīn lĭ lái wŏ mèng lĭ]
The phrase translates to In Your Heart In My Dreams symbolizing a deep emotional connection where ...
这场梦有你有他
[zhè chăng mèng yŏu nĭ yŏu tā]
It can be translated as You and HimHer are in this dream It reflects a nostalgic memory or longing for ...
梦你牵绕我心
[mèng nĭ qiān răo wŏ xīn]
Translated as you appear in my dreams entwining with my heart this portrays a vivid and intimate connection ...
梦里曾有你
[mèng lĭ céng yŏu nĭ]
Translated to I once had you in my dreams it signifies remembering someone through dreams or memories ...
你在我的梦里她在你的心里
[nĭ zài wŏ de mèng lĭ tā zài nĭ de xīn lĭ]
The sentence translates to Youre in my dream while shes in your heart It implies unrequited feelings ...