-
拥之则暖
[yōng zhī zé nuăn]
Translated as Hug me and I will be warm this implies a need for warmth and emotional comfort through ...
-
温柔好浓
[wēn róu hăo nóng]
This username translates to So Warm and Tender It evokes an image of extreme affection warmth gentleness ...
-
爱他暖如阳
[ài tā nuăn rú yáng]
Love Him Warm as Sunlight represents warm and gentle love for someone It likens this affection to ...
-
让我温暖你吧
[ràng wŏ wēn nuăn nĭ ba]
Let me warm you this username conveys a sense of affection and desire to care for someone It implies ...
-
他不暖但是我很爱
[tā bù nuăn dàn shì wŏ hĕn ài]
Translating as He isnt warmhearted but I love him a lot The user is attracted to someone who doesn ’ ...
-
他不暖但是我爱
[tā bù nuăn dàn shì wŏ ài]
He may not warm your heart but I love The expression conveys affection even without getting warmth ...
-
他是阳光暖我心
[tā shì yáng guāng nuăn wŏ xīn]
It means he is the sunshine warming my heart expressing deep affection and the feeling of warmth and ...
-
深爱之人他比光暖
[shēn ài zhī rén tā bĭ guāng nuăn]
A profound statement of affection for someone implying this persons warmth is so comforting and ...
-
想有个温暖的男朋友
[xiăng yŏu gè wēn nuăn de nán péng yŏu]
This username expresses the desire for a caring and warmhearted boyfriend Warm implies someone ...